FC2ブログ

四字熟語でお勉強♪

みなさまには韓国語を勉強しながら「こんな単語、実際に会話で使うのかしら・・?」なんて思われることはないでしょうか。
私にはハングルの四字熟語がその中のひとつだったのですが、先日、ドラマ「メリは外泊中」を見ていましたら、主人公のメリが会話の中で四字熟語を使っておりました。

メリ(グニョン)とムギョル(グンソク)が、お互いの親のことで苦労がたえないことを話している場面で、メリが言ったセリフがこちらです~。

우리 동병상련이네....

「동변상련」を漢字で書くと「同病相憐」
日本では四字熟語ではあまり使いませんよね?

ちなみに日本語字幕は「お互い大変だね。」だったと思います。^^


そこで今日は 四字熟語でお勉強♪したいと思います~。

ハングルを見て、漢字を思い浮かべてくださればすぐわかるのではないでしょうか~。
日本ではよく使う四字熟語です。^^

1.일거양득

2.십중팔구

3.우왕좌왕

4.일석이조

5.작심삼일



5番だけは日本語とちょっと違いますがよく使いそうですよね。ㅋㅋㅋㅋ

1.一挙両得
2.十中八九
3.右往左往
4.一石二鳥
5.作心三日(三日坊主)


コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

☆SHINA☆

Author:☆SHINA☆
札幌市清田区平岡2条5丁目3-1エコ平岡ビル
℡011-376-0236
shinaburo@solid.ocn.ne.jp
무지개한국어학원 많이 사랑해 주세요...
감사합니다...♪

カテゴリ
最新記事
リンク
ツイッター
Facebook・SHINABURO
Facebook・虹市場
FC2カウンター
사전
最新コメント
最新トラックバック
ランキング参加
バナー
@韓国語
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード